- autant
- Autant, Adaeque, Peraeque, Tantum.Autant ou, non plus. Il n'y a que cela, Tantum est.En autant de paroles, ne plus ne moins, Totidem verbis.Homme autant heureux, que bien renommé, Homo clarissimus et perinde foelicissimus.Elle a esté autant achetée. Tantidem empta.Devoit-il autant? Tantum debuit?Autant de gens, autant d'opinions, Quot homines, tot sententiae.Autant ou à chacun qui venoit, j'allois à luy, et luy demandois, etc. Vt quisque venerat, accedebam.Ces choses sont autant à l'un qu'à l'autre, Communia inter nos haec sunt.On descrie autant l'un que l'autre, AEqualiter omnibus abrogatur fides.Autant amy à l'un qu'à l'autre, AEque vtriusque necessarius.Aviser autant pour l'un comme pour l'autre, In commune consulere.Autant l'un que l'autre, Peraeque.Toutes femmes ont une mesme estude, Elles taschent à une mesme chose autant les unes comme les autres, Omnes mulieres eadem aeque student.Paraventure les uns n'ont point autant de necessité que les autres. Fortasse non aeque omnes egent.Autant les bons que les mauvais, Iuxta boni malique.Autant en hyver qu'en esté, Iuxta hyeme, atque aestate.Autant que tu le merites. Inquantum mereris.Ils furent courroucez du don autant que des injures, Iniuriis aeque quam munere offensi fuerunt.Autant que jamais, Vt cum maxime.J'en sçay tout autant que toy, Noui omnia tecum, Iuxta tecum aeque scio.Prens argent de moy, autant qu'elle vaut, A me argentum, quanti est, sumito.Regardes que tu m'escrives autant de lettres que je t'en escriray, Videto in tanto otio vt par inscribendis literis mihi sis.Tes paroles valent autant que si tu disois que, etc. Quasi tu dicas me velle te, etc.Tout autant que tu y adjousteras, Quantumcunque addideris.Autant que je puis, Quantum, vel Quantumcunque possum, Quantum in me est.Autant que je pourray j'aideray au vieillard, Quam potero senem adiuuabo.Autant que je puis voir, Quantum datur cernere.Autant que jamais homme feit, Abstinuit alieno, vt si quis vnquam. B. ex Suetonio.Autant l'un que l'autre, AEquas partes numero, vel proportione ferre. B.Priser et estimer autant, Eodem loco habere.Je l'aime autant qu'il est possible d'aimer, Summe eum amo.Je l'aime autant que s'il eust esté mon enfant, Amo pro meo.Veu que tu l'estimes autant que ton pere, Cum is tibi parentis loco, vel numero sit.Estimer quelqu'un autant que ses vieux amis, Habere aliquem loco vetustissimorum familiarium.Aime moy autant que je t'aime, Me mutuo dilige.Je l'aime autant que s'il estoit mon frere, Fratris loco, vel in fratris loco eum diligo.Je t'aime autant que moy-mesme, Tam te diligo, quam meipsum.Autant que peuvent prendre trois doigts, Quantum apprehenderent tres digiti.Tu fais autant que si tu me priois, Similiter facis, ac si me roges.Qu'on luy en baille autant que j'ay commandé, Quantum imperaui date.Ne s'esmouvoit-il pas autant des fauces, comme il s'esmouveroit des vrayes? Non perinde mouebatur falsis, vt veris moueretur?Ne sçais-tu pas que c'est de cecy? S. J'en sçay autant que ceux qui n'en sçavent rien du monde, An nescis quae sit haec res? s. Iuxta cum ignarissimis.Pleust à Dieu qu'il t'en fist autant de mal qu'à moy, Vtinam hoc tibi doleret itidem, vt mihi dolet.Autant que si tu ne m'en avois rien dit, Non dictum est.Que dit-il? A. autant que devant, Quid narrat? A. AEque quicquam nunc quidem.Si tu cheminois autant que tu parles, tu, etc. Si graderere tantum quantum loquere. etc.Il me resemble autant que moy à moy-mesme, Tam consimilis est, atque ego.Autant sain que doux, Sitque salubrior studiis, quam dulcior.D'autant que mon esprit n'est pas si grand, Quo minus ingenio possum.D'autant que c'est une nation grandement fine, et soupçonneuse, Vt est hominum genus nimis acutum, et suspiciosum.D'autant plus, Tanto magis.D'autant plus desirez vous, Magis impense cupitis.D'autant plus estoient-ils plus chers qu'il n'y avoit point d'argent, Eo fuerunt cariora, aes non erat.Il t'en souvient, et ce d'autant plus que, etc. Meministi profecto, et eo magis quod, etc.Et ce d'autant plus que, etc. Nunc vero magis quod, etc.D'autant plus la force est grande, qu'elle est plus fraische, Maior vis tanto, quanto recentior.D'autant moins, Tanto minoris.De tant qu'il y en a plus, d'autant faudra-il, etc. Quo plura sunt, eo te meliori mente, etc.De tant plus la voix a de vehemence, d'autant qu'elle est mise hors avec roideur, Hoc grauior est vox, quo est missa contentius.De tant plus que la chose avoit donné plus de peur, d'autant la devoit-on recevoir en grande joye, Eo maiore cum gaudio suspicienda, quo propius metum res fuerat.De tant plus qu'un chacun parle bien, d'autant plus, etc. Vt quisque optime dicit, ita maxime dicendi difficultatem, etc.Autant, et la moitié d'avantage, Sesqui.Autant de fois, Toties.Tout autant de fois que, Toties quoties.Deux fois autant, Bis totidem.J'en rendray six cens fois autant, Sexcenta tanta reddam.Orestes et Lycurgus sont autant mes compagnons que cestuy, Orestes et Lycurgus vna opera mihi sunt sodales qua iste.Autant qu'il sera loüé, Quanti conductum erit aut locatum.Autant qu'il faut, Quod satis est, Tantum quantum sat est.Tout autant, Totidem.Tout autant, Autre tant, Alterum tantum.C'est tout autant comme si, etc. Tantumdem est, quasi si, etc.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.